Scheda TETRA
Milo Elnonensis monachus m. 871/872
Sermo de translatione sancti Amandi
(Qualiter corpus beati Amandi in loco quo nunc requiescit fuerit translatum)
inc. Diem hodiernam sacrosanctae festivitatis
Riferimenti
BHL
n. 342; Te.Tra. vol. I p. 290-6 [294]
Auxerre, Bibliothèque Jacques Lacarrière (olim Bibliothèque Municipale), 127 (114)
Brugge, Hoofdbibliotheek Biekorf (Stadsbibliotheek), 403
Bruxelles, KBR (olim Bibliothèque Royale «Albert Ier»), 7487-91 (3182)
Bruxelles, KBR (olim Bibliothèque Royale «Albert Ier»), 8721-28 (3214)
Bruxelles, KBR (olim Bibliothèque Royale «Albert Ier»), 9636-37 (3228)
Büren, Archiv Schloß Erpernburg, 85 (Schmitz-Kallenberg B 7)
Châlons-en-Champagne (olim Châlons-sur-Marne), Bibliothèque Municipale Georges Pompidou, 56 (60)
Gent, Centrale Bibliotheek der Rijksuniversiteit, 224
Gravenhage 's, Koninklijke Bibliotheek, 70.E.21 (730; L. 29)
Münster, Universitäts- und Landesbibliothek, Hs. 329 (217) (+)
Paris, Bibliothèque Nationale de France, lat. 5318
Paris, Bibliothèque Nationale de France, lat. 5349
Paris, Bibliothèque Nationale de France, lat. 5352
Paris, Bibliothèque Nationale de France, lat. 14650
Paris, Bibliothèque Nationale de France, lat. 16732
Paris, Bibliothèque Nationale de France, lat. 17004
Rouen, Bibliothèque Jacques Villon (olim Bibliothèque Municipale), U. 64 (1411)
Saint-Omer, Bibliothèque de l'Agglomération du Pays de Saint-Omer (olim Bibliothèque Municipale), 716
Valenciennes, Bibliothèque Municipale, 501 (460)
Valenciennes, Bibliothèque Municipale, 502 (461)
Tradizione del testo: Il titolo Suppletio per la raccolta di sermoni su sant''Amando scritta da Milone tra l''855 e l''863 si riferisce nella tradizione manoscritta solo al primo di essi, mentre gli altri hanno ciascuno una titolazione propria; Krusch nella sua edizione assegna questo titolo e numera gli otto sermoni come capitoli da 1 a 8; i numeri 7 e 8 in alcuni codd. si presentano come due brani diversi, in altri sono uniti. La costituzione dell''insieme si deve allo stesso Milone e non alla tradizione successiva; mentre essi sono tutti uniti in importanti testimoni (ad esempio Gent, Bibliotheek der Rijksuniversiteit 224 - coevo all''autore e proveniente da una figliazione di Saint-Amand - o Valenciennes, Bibliothèque Municipale, 502, un autorevole dossier agiografico), altri manoscritti contengono solo alcuni brani della Suppletio . (da Te.Tra I, scheda a cura di Corinna Bottiglieri)Bibliografia filologica: B. Krusch, in MGH, SS RR Mer, V (1910), pp. 470-476 (cap. 6)Risorse esterne collegate TETRA_051_Milo Elnonensis, Suppletio - tavola del contenuto dei mss.
Altri progetti collegati:
MEL Permalink: http://www.mirabileweb.it/title/sermo-de-translatione-sancti-amandi-milo-elnonensi-title/30871