Scheda TETRA
Paulus Diaconus n. 720/730, m. 797 ca.
Excerpta ex libris Pompei Festi de verborum significatione
(Epitoma de verborum significatu sive Sexti Pompei Festi de verborum significatu quae supersunt cum Pauli epitome)
Riferimenti
CSLMIt
p. 212-3; Repertorium vol. VIII 4 p. 522-3; Te.Tra. vol. II p. 482-5
Austin, TX, University of Texas, Harry Ransom Humanities Research Center, HRC 29 , ff. 32r-99rBasel/Bâle, Universitätsbibliothek (olim Öffentliche Bibliothek der Universität), F VII 13 , ff. 1r-118vBasel/Bâle, Universitätsbibliothek (olim Öffentliche Bibliothek der Universität), N I 1 Nr. 9a fragm.Berlin, Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Hamilton 524 Berlin, Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Hamilton 525 Cambridge, Trinity College, Ms. O.5.34 (1315) Cheltenham (olim), Collection Phillipps, 816 Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Chig. L.IV.105 , ff. 2r-126vCittà del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Chig. L.VII.247 , ff. 1r-59vCittà del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Chig. L.VIII.287 , ff. 152r-219rCittà del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Reg. lat. 1625 I, ff. 1r-61vCittà del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Reg. lat. 1836 Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Ross. 1016 Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Urb. lat. 307 , ff. 146r-208vCittà del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Urb. lat. 1157 , ff. 108r-173vCittà del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 1550 , ff. 1r-92vCittà del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 1551 , ff. 1r-92rCittà del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 1552 , ff. 1r-93vCittà del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 1553 , ff. 1r-106vCittà del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 1554 , ff. 138r-192vCittà del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 1558 , ff. 193r-264rCittà del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 3369 , ff. 1-97vEl Escorial, Real Biblioteca de San Lorenzo de El Escorial, o.III.31 Firenze, Biblioteca Medicea Laurenziana, Conv. soppr. 210 , ff. 127r-188v lacunosoFirenze, Biblioteca Medicea Laurenziana, Plut. 90 sup. 6 (1) Firenze, Biblioteca Nazionale Centrale, Magl. I.8 , ff. 1r-101vJena, Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek, G.B. 8° 9 II, ff. 12r-20v, 33r-60vLeiden, Bibliotheek der Universiteit, B.P.L. 135 Leiden, Bibliotheek der Universiteit, B.P.L. 191 II, ff. 19ra-107raLeiden, Bibliotheek der Universiteit, Voss. lat. 4° 116 Leiden, Bibliotheek der Universiteit, Voss. lat. 8° 37 II, ff. 76r-142rLondon, British Library, Arundel 216 Milano, Biblioteca Ambrosiana, V 5 sup. München, Bayerische Staatsbibliothek, Clm 14734 Napoli, Biblioteca Nazionale «Vittorio Emanuele III», XXII.43 , ff. 1r-53rParis, Bibliothèque Nationale de France, lat. 7575 fragm. (sec. XII)Pistoia, Biblioteca Comunale Forteguerriana, A.4 , f. 3vPistoia, Biblioteca Comunale Forteguerriana, A.4 , f. 3vexcerptum Roma, Biblioteca Nazionale Centrale «Vittorio Emanuele II», Fondi minori Farf. 8 (199) , ff. 45r-123v incompletoRoma, Biblioteca Vallicelliana, C. 60 II, ff. 96r-199rSoissons, Bibliothèque Municipale, 59 (51) Troyes, Médiathèque du Grand Troyes (olim Bibliothèque Municipale), Fonds ancien 2291 Viterbo, Biblioteca Capitolare, 51 , ff. 1r-70vWien, Österreichische Nationalbibliothek, 142 , ff. 1r-104r sec. XWolfenbüttel, Herzog August Bibliothek, Aug. 4° 10. 3 (2997) Würzburg, Universitätsbibliothek, s.n. fragm.Würzburg, Universitätsbibliothek, M.p.misc.f. 23 Tradizione del testo: L''unico codice superstite di Pompeo Festo (Napoli, Biblioteca Nazionale, IV.A.3) è mutilo dei primi sette fascicoli: l''epitome di Paolo è dunque testimone unico per il testo che era lì contenuto. Alcuni errori che si trovano nell''Epitoma dipendono dal ms. di Festo di cui si servì Paolo Diacono: dove è possibile il confronto col testo originale, l''editore (W.M. Lindsay) può individuare ed emendare le corruttele che si sono prodotte nella tradizione dell''Epitoma , che comunque tramanda il testo di Festo in modo fedele, commettendo pochi errori. La tradizione è studiata e censita da Lindsay, da E. Thewrewk de Ponor e da A. Moscadi. Lindsay conduce l''edizione su otto codici antichi completi e su tre frammentari (cfr. contributo di De Nonno):
Basilea, Universitätsbibliothek, ms. N.I.1 no. 9a; Parigi, Bibliothèque Nationale, lat. 7575; Würzburg, Universitätsbibliothek, s.n. (frammentari); E - El Escorial, Real Biblioteca, O.III.31; G - Wolfenbüttel, Herzog-August-Bibliothek, 10.3. Aug. 4°; I - Leiden, Bibliotheek der Rijksuniversiteit, Voss. lat. O.37; L - Leiden, Bibliotheek der Rijksuniversiteit, Voss. lat. Q.116; M - München, Bayerische Staatsbibliothek, Clm 14734; P - ex-Celtenham, Phillipps 816 (oggi scomparso); R - Leiden, Bibliotheek der Rijksuniversiteit, BPL 135; T - Troyes, Bibliothèque Municipale, 2291.
Suddivise i codici in due famiglie, con un archetipo dimostrato da corruttele comuni: a (MPLETR e Basiliense) e ß (GIR , Parigino e cod. di Würzburg).
Informazioni sulla tradizione recenziore si trovano in E. Thewrewk de Ponor e A. Moscadi. Secondo gli editori, l''epitome ebbe origine da un codice molto vicino al Napoletano di Festo (forse il suo antigrafo); Lindsay ricostruisce il testo quasi senza ricorso alla congettura; forse qualcuna è necessaria nella sezione per cui non è conservato il corrispondente testo di Festo, ma è senz''altro da mantenere un criterio editoriale prudente che si attesti sulla tradizione disponibile.
(da Te.Tra II, scheda a cura di Paolo Chiesa)Bibliografia filologica: - M. De Nonno, Due note festine , «Rivista di filologia e di istruzione classica» 120 (1992), pp. 174-184;
- A. Moscadi, Problemi filologici nell''epitome di Paolo Diacono del De verborum significationibus di Sesto Pompeo Festo , in La cultura in Italia fra tardo antico e alto medioevo I, Roma 1981, pp. 467-474;
- W.M. Lindsay, Sexti Pompei Festi De verborum significatu quae supersunt cum Pauli epitome , Leipzig 1913.
- Sexti Pompei Festi De verborum significatu cum Pauli epitome , ed. E. Thewrewk de Ponor, Budapest 1889;
- E. Thewrewk de Ponor, Codex Festi breviati Trecensis , in Recueil de travaux d''érudition classique dédie à la mémoire de Charles Graux , Paris 1884, pp. 659-669Risorse esterne collegate Repertorium
Altri progetti collegati:
CODEX MADOC MEL Permalink: http://www.mirabileweb.it/title/excerpta-ex-libris-pompei-festi-de-verborum-signif-title/3398