*
María Adelaida Andrés Sanz (ed.) Isidorus Hispalensis episcopus Liber differentiarum [II] Turnhout, Brepols 2006 pp. 323*-126 (Corpus Christianorum. Series Latina 111 A)
Abstract
A margine dell'edizione viene presentata una corposa sezione critica suddivisa in uno studio letterario, uno studio linguistico e uno studio critico comprendente la descrizione di 41 mss. appartenenti alla tradizione testuale, ed infine in appendice una tavola di numerazione dei capitoli. I mss. analizzati sono: Paris, BNF, lat. 4841 (2/4 del IX sec.), lat. 2994A (IX sec.), lat. 12236 (1/4 del IX sec.), lat. 12237 (4/4 del IX sec.), n.a. lat. 448 (3-4/4 del IX sec.), lat. 2035 (IX sec.), lat. 2817 (sec. IX-X), lat. 3848 B (VIII-IX sec.), lat. 13396 (VIII-IX sec.), lat. 2024 (IX sec.); Milano, Ambrosiana, B 31 sup. (VIII-IX sec.), D 23 sup. (VIII sec.); Sankt Paul im Lavanttal, Bibl. des Benediktinerstifts, 5/1 (IX sec.); Sankt Peterburg, Rossijskaja Nacional'naja Bibl., Q.v.l.15 (VIII sec.); Basel, UB, F.III.15.l (VIII sec.); Montpellier, Bibl. de l'Ecole de Médecine, 306 (2/4 del IV sec.); Sankt Gallen, Stiftsbibl., 189 (VIII sec. ex.), 224 (1/3 del IX sec.), 230 (2/2 dell'VIII sec.), 2 (VIII sec.), 225 (VIII sec.), 125 (VIII sec. ex.), 908 (VIII-IX sec.); Wolfenbüttel, HAB, Weiss. 44 (2/4 del IX sec.); Torino, Bibl. Reale, Varia 141 (IX sec. ex.); Avranches, BM, 109 (2/3 del IX sec.); Vat. Reg. lat. 310 (IX sec. in.), Vat. Reg. lat. 1823 (1/2 del IX sec.); Bern, Burgerbibl., 224 (1/3 del IX sec.), D 219 (2/4 del IX sec.); Bruxelles, BR, 1322 (1/3 del IX sec.); Pommersfelden, Gräflich Schönbornsche Bibl., 93 (X sec.); Darmstadt, UB, 756 (1-2/3 del IX sec.); Einsiedeln, Stiftsbibl., 27 (2/3 del IX sec.); Zürich, Zentralbibl., Rh 102 (IX sec. ex.); Monza, Capitolare, C-9/69 (1/2 del X sec.); Laon, BM, IX sec. in.); Berlin, SB, Phillipps 1686 (2/3 del IX sec.); Reims, BM, 427 (X-XI sec.); Madrid, Bibl. de la Real Academia de la Historia, 21 (X-XI sec.); Saint-Omer, BM, 279 (VIII sec.). Jacques Elfassi, in «Archivum Latinitatis Medii Aevi» 64 (2006) 381-3, evidenzia l'interesse dell'edizione e si sofferma su alcuni passaggi dell'opera in riferimento anche alle varianti della tradizione manoscritta. Pierre Hamblenne, in «Scriptorium. Revue internationale des études relatives aux manuscrits» 61 (2007) 211*-3* esamina approfonditamente lo studio filologico dell'A. discutendone le tesi e descrivendo lo stemma, nonché rilevando delle incongruenze nella resa grafica delle parole e delle quantità vocaliche (Luca Mantelli)
Riduci
Recensioni e segnalazioni
Argomenti e indici Manoscritti
Avranches, Bibliothèque Municipale «Edouard Le Héricher», 109 Basel/Bâle, Universitätsbibliothek (olim Öffentliche Bibliothek der Universität), F III 15 l Berlin, Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Phillipps 1686 (Rose 41, Meerm. 463) Bern, Burgerbibliothek, D. 219 Bern, Burgerbibliothek, 224 Bruxelles, KBR (olim Bibliothèque Royale «Albert Ier»), 9311-19 (1322) Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Reg. lat. 310 Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Reg. lat. 1823 Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek (olim Hessische Landes- und Hochschulbibliothek), 756 Einsiedeln, Stiftsbibliothek, 27 (Msc. 1195; 8. Nr. 30) Laon, Bibliothèque Municipale «Suzanne Martinet», 265 Madrid, Biblioteca de la Real Academia de la Historia, Códices 21 (F. 191; 28) Milano, Biblioteca Ambrosiana, B 31 sup. Milano, Biblioteca Ambrosiana, D 23 sup. (olim S.P. 12/9,2) Montpellier, Bibliothèque Interuniversitaire, Section de Médecine, H 306 Monza (Monza e Brianza), Biblioteca Capitolare, c-9/69 Paris, Bibliothèque Nationale de France, lat. 13396 Paris, Bibliothèque Nationale de France, lat. 3848 B Paris, Bibliothèque Nationale de France, lat. 2994 A Paris, Bibliothèque Nationale de France, lat. 12236 Paris, Bibliothèque Nationale de France, lat. 12237 Paris, Bibliothèque Nationale de France, lat. 4841 Paris, Bibliothèque Nationale de France, lat. 2035 Paris, Bibliothèque Nationale de France, lat. 2817 Paris, Bibliothèque Nationale de France, lat. 2024 Paris, Bibliothèque Nationale de France, n.a. lat. 448 Pommersfelden, Gräflich Schönbornsche Bibliothek, 93 (2805) Reims, Bibliothèque d'Etude et du Patrimoine (Bibliothèque Carnegie; olim Bibliothèque Municipale), 427 (E. 331) Saint-Omer, Bibliothèque de l'Agglomération du Pays de Saint-Omer (olim Bibliothèque Municipale), 279 Sankt Gallen, Stiftsbibliothek, 189 Sankt Gallen, Stiftsbibliothek, 224 Sankt Gallen, Stiftsbibliothek, 2 Sankt Gallen, Stiftsbibliothek, 908 Sankt Gallen, Stiftsbibliothek, 225 Sankt Gallen, Stiftsbibliothek, 125 Sankt Gallen, Stiftsbibliothek, 230 Sankt Paul im Lavanttal, Bibliothek des Benediktinerstifts, 5/1 (25.2.35) Sankt-Peterburg, Rossijskaja Nacional'naja Biblioteka (olim Gosudarstvennaja ordena Trudovogo Krasnogo Znameni Publicnaja Biblioteka im. M.E. Saltykova Scedrina), lat. Q.v.I.15 Torino, Biblioteca Reale, Varia 141 Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek, Weiss. 44 (4128) Zürich, Zentralbibliothek, Rh. 102 (472) Scheda N: 28 - 2699; 29 - 2866; 30 - 3025; 31 - 2809; 32 - 2515
Permalink: http://www.mirabileweb.it/mel/liber-differentiarum-91-ii93-/521652
*
María Adelaida Andrés Sanz Los textos copiados en el códice Paris, BnF, lat. 561, fol. 56vb-65va «Parva pro magnis munera». Etudes de littérature tardo-antique et médiévale offertes à François Dolbeau par ses élèves cur. Monique Goullet , praef. Anne-Marie Turcan-Verkerk , Turnhout, Brepols 2009 (Instrumenta patristica et mediaevalia. Research on the Inheritance of Early and Medieval Christianity 51) pp. 988, 119-38
Abstract
Il lavoro si propone di fornire una conoscenza dettagliata dei ff. 56vb-65va del codice Paris, BNF, lat. 561 (
P ) della prima metà del sec. XIII - in cui sono contenuti estratti, in forma di
interrogationes e
responsiones , da gran parte dei capitoli del secondo libro delle
Differentiae e dai libri V-XIII delle
Etymologiae di Isidoro di Siviglia -, e di evidenziare alcuni aspetti della posizione di tali
excerpta nel contesto della trasmissione delle opere dell'autore ispalense. Oltre alla descrizione del codice è presentata la trascrizione degli estratti isidoriani di
P , che vengono confrontati con quelli di altre due analoghe collezioni, tramandate dai mss. Paris, BNF, lat. 2024 (
l ) e Roma, Angelica, 70 (
R ), datati rispettivamente al IX e al XIII sec. Dal momento che gran parte delle citazioni di
P si conservano in
l , e con leggere varianti in
R , da ciò risulterebbe la trasmissione in
P di un adattamento, più ampio e coerente, allestito sulla base di un altro probabile adattamento carolingio di testi isidoriani. (Barbara Scavizzi)
Riduci
Argomenti e indici Manoscritti
Scheda N: 31 - 2821
Permalink: http://www.mirabileweb.it/mel/-los-textos-copiados-en-el-códice-paris-bnf-lat-56/581463