Helmut Gneuss Zur Geschichte des Hymnars MLJ 35, 2
(2000)
227-47 Abstract
Der Vf. zeichnet die Geschichte des Hymnars vom 6. bis zum 10. Jh. nach. An ihrem Beginn steht das «Alte Hymnar», dessen Bestand sich aus den Klosterregeln des Benedikt, Caesarius von Arles und Aurelian, den ältesten Hss. des ambrosianischen Hymnars (Vatic. lat. 82 u. 83; München, BSB, clm 343), Bedas De arte metrica, der Hs. London, BL, Cotton Vespasian A.i (Vespasian Psalter) sowie zwei verlorenen Hss. erschließen lässt. Es breitete sich von Mailand ausgehend in Italien, Frankreich, Westdeutschland und England aus und blieb dort bis zum 8./9. Jh. das übliche Hymnar. In Nordostfrankreich und Südwestdeutschland wurde es im 8./9. Jh. durch das in 6 Hss. (Vat. Reg. lat. 11; Paris, BNF, lat. 528, 13159 u. 14088; Oxford, Bodl. Junius 25; Zürich, Zentralbibl., Rheinau 34) überlieferte «Fränkische Hymnar» mit deutlich erweitertem Hymnenbestand abgelöst. Beide Hymnare wurden im Verlauf des 9. Jh. durch das «Neue Hymnar» verdrängt, das vermutlich in Zusammenhang mit der Reform Benedikts von Aniane unter Ludwig dem Frommen entstand. Es ist in folgenden Hss. überliefert: Düsseldorf, UB, B.3; St. Paul in Kärnten, Stiftsbibl., 86b/1; Karlsruhe, BLB, Aug. Perg. CXCV; Paris, BNF, lat. 13388 u. 14986; Manchester, John Rylands University Library, 116 (Crawford 133); Bern, Burgerbibl., 303 u. 455; Trier, Stadtbibl., 592/1578 u. 1245/597; Zürich, Zentralbibl., Rheinau 111; Turin, BN, 1166 (G.VII.18); Köln, Dombibl., 106; St. Gallen, Stiftsbibl., 20; Paris, Bibl. de l'Assemblée Nationale, 1; Verona, Bibl. Cap., XC (85). Die Bestände der Hymnare sind im Anhang aufgeführt. Riduci Argomenti e indici Manoscritti Bern, Burgerbibliothek, 455Bern, Burgerbibliothek, 303Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Reg. lat. 11Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 82Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 83Düsseldorf, Universitäts- und Landesbibliothek, Ms. B. 3Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. Perg. CXCVKöln, Erzbischöfliche Diözesan- und Dombibliothek, 106 (Darmst. 2106)London, British Library, Cotton Vespasian A. IManchester, John Rylands University Library, lat. 116 (Crawford 133)München, Bayerische Staatsbibliothek, Clm 343Oxford, Bodleian Library, Junius 25 (S.C. 5137)Paris, Bibliothèque de l'Assemblée Nationale, 1Paris, Bibliothèque Nationale de France, lat. 14088Paris, Bibliothèque Nationale de France, lat. 13159Paris, Bibliothèque Nationale de France, lat. 13388Paris, Bibliothèque Nationale de France, lat. 528Paris, Bibliothèque Nationale de France, lat. 14986Sankt Gallen, Stiftsbibliothek, 20Sankt Paul im Lavanttal, Bibliothek des Benediktinerstifts, 86b/1 (25.2.31b)Torino, Biblioteca Nazionale Universitaria, G.VII.18 (1166)Trier, Stadtbibliothek, Hs. 1245/597 8°Trier, Stadtbibliothek, Hs. 592/1578 8°Verona, Biblioteca Capitolare, XC (85)Zürich, Zentralbibliothek, Rh. 34 (401)Zürich, Zentralbibliothek, Rh. 111 (481) Scheda N: 6-7 - 659 Permalink: http://www.mirabileweb.it/mem/-zur-geschichte-des-hymnars/13020 |
|
Christian Meyer (ed. trad. comm.) L'«epistola ad Dardanum». Le texte et sa tradition. Édition et traduction RIMus 39, 1-2
(2018)
9-49 Abstract
L'edizione critica della lettera a Dardano sugli strumenti musicali, corredata di una traduzione in francese, è introdotta da un commentario sulla tradizione testuale e da un breve catalogo delle fonti consultate. Gli strumenti descritti sono otto: l'organo, la tuba, la fistula, la citara, la sambuca, il salterio, il timpano e il chorus. Il testo dell'epistola ad Dardanum, falsamente attribuito a s. Girolamo, è un centone di glosse sugli strumenti musicali citati nell'Antico Testamento, farcito di commentari allegorici neotestamentari, scritto sotto forma di lettera. Questa ci è trasmessa da 68 manoscritti di cui una decina risalenti all'epoca carolingia. La critica moderna attribuisce al primo quarto del sec. IX la redazione della lettera, che sarebbe anteriore al De Universo di Rabano Mauro, scritto verso l'843. Il più antico testimone dell'epistola, il ms. Oxford, Bodleian Libr., Junius 25, è stato copiato attorno all'anno 800 e la concordanza con alcune glosse iberico-latine del sec. VIII suggerisce un legame con fonti anteriori. La tradizione principale è costituita da testimoni originari della Germania meridionale e dalla regione renana, mentre un gruppo minore proviene dalla Lotaringia, dal Nord-Est della Francia e dal Sud-Est dell'Inghilterra. Accanto alla recensione antica sono individuate una seconda recensione (Germania del Sud, sec. X), versione rimaneggiata della tradizione principale, e una terza (Normandia, sec. XI), costituita da un riassunto di un testimone della recensione antica. In diversi testimoni la lettera è seguita da un estratto delle Etymologiae di Isidoro dedicato alla musica; il testo è corredato di immagini raffiguranti i diversi strumenti. Riduci Argomenti e indici Epistola de diversis generibus musicorum, AUTORI E TESTIBiblia sacra, AUTORI E TESTIFrancia, Aree geografiche, VITA MUSICALEGermania, Aree geografiche, VITA MUSICALEHrabanus Maurus, Fuldensis abb., Moguntinus archiep., AUTORI E TESTIICONOGRAFIA MUSICALEInghilterra, Aree geografiche, VITA MUSICALEIsidorus Hispalensis ep., AUTORI E TESTILotaringia, Aree geografiche, VITA MUSICALENormandia, Aree geografiche, VITA MUSICALEPenisola Iberica, Aree geografiche, VITA MUSICALERenania, Aree geografiche, VITA MUSICALESophronius Eusebius Hieronymus, AUTORI E TESTISTRUMENTI MUSICALITRADIZIONE, STORIA E RICEZIONE DEI TESTIIndice analitico: | Chorus (strumento musicale) (Nomi e cose notevoli) Cithara (Nomi e cose notevoli) Fistula (Nomi e cose notevoli) Organo (Nomi e cose notevoli) Salterio (Nomi e cose notevoli) Sambuca (Nomi e cose notevoli) Timpani (Nomi e cose notevoli) Tuba (Nomi e cose notevoli) |
Luoghi: | Francia
Germania
Inghilterra
Lotaringia
Normandia
Penisola Iberica
Renania
|
Manoscritti Scheda N: 21-23 - 32 Permalink: http://www.mirabileweb.it/mem/l-epistola-ad-dardanum-le-texte-et-sa-tradition-éd/29509 |